Issue | Title | |
No 6 (2017) | 3. CENA: Alica v krajine zázrakov versus prekladateľ: slovné hračky a iné oriešky | Details PDF |
Katarína Václaviková | ||
No 6 (2017) | Ako možno úspešne prekonať úskalia dabingovej úpravy? | Details PDF |
Zuzana Šplhová | ||
No 1 (2012) | Analýza originálneho a prekladového textu na diele Stephanie Meyerovej SÚMRAK | Details PDF |
Ivona Konfálová | ||
No 1 (2012) | Analýza prekladu básní Emily Dickinsonovej | Details PDF |
Katarína Sojčáková | ||
No 1 (2012) | Analýza prekladu knihy R. Dahla Matilda | Details PDF |
Laura Zajacová | ||
No 7 (2018) | Analýza prekladu špecifickej lexiky v diele R. Dahla Kamoš obor | Details PDF |
Lucia Podlucká | ||
No 8 (2019) | Analýza prekladu vulgarizmov vo filme Magic Mike | Details PDF |
Nikoleta Račková | ||
No 2 (2013) | Analýza prekladu Ženy z rodu Gilmorovcov | Details PDF |
Emília Borzová | ||
No 4 (2015) | Atribúty poetického prekladu | Details PDF |
Beáta Takáčová | ||
No 3 (2014) | Audiovizuálny preklad vo svete semiotiky | Details PDF |
Ján Želonka | ||
No 6 (2017) | Bezekvivalentná lexika na príklade švédčiny | Details PDF |
Martin Nichta | ||
No 8 (2019) | Challenges and Approaches When Translating Non-literary Texts from Slovak into English | Details PDF |
Peter Barrer | ||
No 2 (2013) | Chybná interpretácia a doslovnosť v preklade knihy Harry Potter a kameň mudrcov | Details PDF |
Emília Borzová | ||
No 2 (2013) | Čo Boh povedal. Či nepovedal? | Details PDF |
Lucia Šuňavská | ||
No 3 (2014) | Cvičenia na rozvíjanie tlmočníckych zručností u študentov | Details PDF |
Pavol Šveda | ||
No 8 (2019) | Dabing ako rozhodujúci faktor pri recepcii audiovizuálneho diela? | Details PDF |
Michaela Wolkommerová | ||
No 11 (2022) | Dabingový preklad animovaných audiovizuálnych diel určených na kinodistribúciu | Details PDF |
Júlia Mackovová | ||
No 4 (2015) | Dabingový prekladateľ a dabingový úpravca: teoreticky a prakticky | Details PDF |
Lucia Paulínyová | ||
No 3 (2014) | Dôležitosť formálneho prekladateľského vzdelania v umeleckom preklade | Details |
Zuzana Benková | ||
No 3 (2014) | Dôležitosť formálneho prekladateľského vzdelania v umeleckom preklade | Details PDF |
Zuzana Benková | ||
No 9 (2020) | EFEKTÍVNE METÓDY AD HOC PRÍPRAVY PRE TLMOČNÍKOV | Details PDF |
Angelika Klobušická | ||
No 3 (2014) | Empirický výskum súčasných podôb kritiky literárneho prekladu na Slovensku | Details |
Barbara Ďurčová | ||
No 3 (2014) | Empirický výskum súčasných podôb kritiky literárneho prekladu na Slovensku | Details PDF |
Barbara Ďurčová | ||
No 5 (2016) | Hry o život v slovenskom preklade: využitie imagenu a výrazovej sústavy pri kritike prekladu | Details PDF |
Lívia Schlencová | ||
No 1 (2012) | Ideologický aspekt v preklade | Details PDF |
Ľuboš Sajda | ||
1 - 25 of 145 Items | 1 2 3 4 5 6 > >> |