| Issue | Title | |
| No 5 (2016) | Sebareflexia vlastného prekladu predložiek: interferencia pri preklade z tretieho jazyka do druhého a naopak | Details PDF |
| Zuzana Rajčáková | ||
| No 6 (2017) | Sen noci svätojánskej v pôvodnej výslovnosti | Details PDF |
| Martin Majzlík | ||
| No 10 (2021) | Slovenská literatúra v preklade (2014-2019) | Details PDF |
| Ivana Staviarska | ||
| No 7 (2018) | Slovo na úvod | Details PDF |
| Lucia Paulínyová | ||
| No 11 (2022) | Slovo na úvod | Details PDF |
| Lucia Paulínyová | ||
| No 10 (2021) | Sociologický obrat | Details PDF |
| Matej Martinkovič | ||
| No 4 (2015) | Špecifiká práce prekladateľa s translatologickým vzdelaním a bez translatologického vzdelania | Details PDF |
| Veronika Kozárová | ||
| No 2 (2013) | Špecifiká prekladu audiovizuálnych textov: polysemiotický rozmer audiovizuálneho prekladu | Details PDF |
| Ján Želonka | ||
| No 10 (2021) | Špecifiká prekladu písomných informácií pre užívateľov liekov | Details PDF |
| Dominika Litviaková | ||
| No 1 (2012) | Spôsoby terminologickej prípravy pri simultánnom tlmočení | Details PDF |
| Pavol Šveda | ||
| No 5 (2016) | Stručne na úvod | Details PDF |
| Alojz Keníž | ||
| No 3 (2014) | Stručný prehľad techník tlmočníckej notácie | Details PDF |
| Lýdia Machová | ||
| No 9 (2020) | ŠTYLISTICKÁ PRÍRUČKA AKO SÚČASŤ PROCESU LOKALIZÁCIE | Details PDF |
| Marián Kabát | ||
| No 6 (2017) | Súčasné tendencie americkej translatológie: Návrat k Schleiermacherovej dichotómii? | Details PDF |
| Matej Laš | ||
| No 4 (2015) | Súdny tlmočník na Slovensku a vo Veľkej Británii | Details PDF |
| Barbora Vinczeová | ||
| No 10 (2021) | Terminologická norma a preklad sofvérovej terminológie | Details PDF |
| Veronika Litviková | ||
| No 5 (2016) | Titulkovanie pre nepočujúcich v slovenskom kontexte | Details PDF |
| Veronika Fraňová | ||
| No 7 (2018) | Titulkovanie videohier na Slovensku | Details PDF |
| Mária Koscelníková | ||
| No 8 (2019) | Traja pátrači a záhada rýmovaného slangu v preklade | Details PDF |
| Lucia Podlucká | ||
| No 3 (2014) | Translation into a foreign language: theoretical aspect | Details PDF |
| Xenia Liashuk | ||
| No 5 (2016) | Treba skúmať projektový manažment v preklade? | Details PDF |
| Zuzana Angelovičová | ||
| No 6 (2017) | Triangulácia štyroch typov hodnotenia simultánneho tlmočenia | Details PDF |
| Lýdia Machová | ||
| No 7 (2018) | Tvorba titulkov k divadelným predstaveniam ako špecifický typ translačného procesu | Details PDF |
| Kristína Svrčková | ||
| No 5 (2016) | Typy audiovizuálneho prekladu včera a dnes | Details PDF |
| Lucia Paulínyová | ||
| No 9 (2020) | UPLATŇOVANIE HISTORIZÁCIE-MODERNIZÁCIE V RÁMCI PREKLADOVEJ SÉRIE PROGLASU | Details PDF |
| Dominik Vančo | ||
| 101 - 125 of 145 Items | << < 1 2 3 4 5 6 > >> | |